Hun, han og hen?

Sverige har nådd langt i bruken av det kjønnsnøytrale pronomenet hen. Språkrådet i Norge sitter fremdeles på gjerdet.

Norge har fremdeles en lang vei å gå når det kommer til en offisiell innføring av ordet hen. Foto: flickr.com / GGAADD.

Det siste tiåret har bruken av det kjønnsnøytrale pronomenet "hen" blitt populært i Sverige. I fjor sommer ble det også kjent at det skulle tas inn i den svenske ordboken. I forrige uke kom den fjortende utgaven av den svenske ordboken "Svenska Akademiens Ordlista", hvor pronomenet hen ble tatt med.

– Vi har fulgt ordets utvikling i fem år, og det er ingen døgnflue. Det blir bare mer og mer etablert, forteller sjefredaktør Sven-Göran Malmgren til Aftenposten

Populært i Sverige

Selve forslaget om å bruke hen som et kjønnsnøytralt ord ble lansert i Sverige i 1960-årene, men det er først det siste tiåret bruken har skutt i været. På svensk Facebook kan du faktisk velge mellom 70 ulike kjønnsidentiteter, hvorav ett av disse er "hen" ifølge dagbladet. Noe lignende er enda ikke innført her til lands. Seksjonssjef i Språkrådet, Daniel Gusfre Ims, forteller at det finnes to litt ulike betydninger av hen:

– Noen vil bruke hen istedenfor andre kjønnsnøytrale uttrykk som hun/han eller vedkommende, altså når kjønnet er uvesentlig eller skal utydeliggjøres. Men mange vil også at hen skal brukes kjønnsoverskridende og vise til personer som ikke kjenner seg helt som en han eller en hun. Denne siste betydninga ser ut til å ha fått mest gjennomslag i norsk, men det er den første som har skapt de store overskriftene både i Norge og Sverige, sier Ims.

Ser an utviklingen

Ordene han, hun (og hen) tilhører den lukkede ordklassen pronomen. Lukkede ordklasser bytter svært sjeldent ut medlemmene sine, sammenlignet med de mer åpne ordklassene som substantiv, verb og adjektiv, som har en mer regelmessig inn- og utstrømning av ord.

Språkrådet uttaler at de ønsker å vente med å innføre ordet i norske ordbøker. De vil følge med på utviklingen til språksamfunnet, og ta det derfra. Ordet finnes helt klart i norsk språkbruk, ganske enkelt fordi det finnes norsktalende og -skrivende som bruker det.  Men det er ikke blitt vedtatt som en del av rettskrivingen for norsk.

– Vinner bruken av hen fram, vil det komme med i norske ordbøker. Foreløpig mener Språkrådet likevel det er for tidlig å ta det inn i rettskrivingsordbøkene Bokmålsordboka og Nynorskordboka. Et nytt pronomen bør være skikkelig innarbeidet først, avslutter Ims.