Asiatisk nyttårsfeiring i Oslo: – Nå kommer håpet

Den vietnamesiske kultur- og historieforening arrangerer "Lunar new year" feiring den 18. januar.

Lykkepenger og mai-plante

Lykkepenger hengende fra mai-planter er typisk pynt i Lunar-feiringene.

Kinesisk nyttår, også kjent som "Lunar new year", markerer begynnelsen på både våren og et nytt år i den kinesiske månekalenderen. Mange sørøst-asiatiske land feirer denne dagen med blant annet tradisjonelt dans, mat og fyreverkeri. Duc Hoa Nguyen (53) er med å holde tradisjonen i live. Han er styreleder på den vietamesiske kultur- og historieforeningen i Oslo. Foreningen har arrangert feiringen årlig siden 2017.

Lykke og håp for nyåret

Nyttår medbringer lykke, og driver det onde vekk. Da bruker man å si: nå kommer våren, nå kommer håpet, forteller Nguyen.

Nguyen forklarer hvordan lykke er et sentralt begrep under denne feiringen. Nyåret bringer mange nye muligheter og sjanser. Det er vanlig å se eldre generasjoner gi såkalte "lykkepenger" til de unge, som et ønske om lykke i det kommende året. Beløpet er ofte symbolsk, og gis ut i en konvolutt som pleier å henge på en mai-plante. Mai-planter er blant annet en vanlig dekorasjon for slike arrangementer i Vietnam.

Lykkepenger som henger fra en mai-plante
"Lykkepenger" som henger fra en dekorativ mai-plante. Bildet er tatt fra butikken A food market. Foto: Isidora Bizama

Slangens år

– Det finnes tolv forskjellige dyr som representerer hvert år ifølge asiatiske tradisjoner. Dette går i runde, slik at hvert tolvte år starter syklusen på nytt, forteller Nguyen.

Dyrene forteller litt om egenskapene til menneskene som blir født under det året. I år er slangens år, som representerer evnen til å reflektere, tilegne seg kunnskap og visdom.

Under feiringen får man muligheten til spise tradisjonelt vietnamesisk mat, høre og se på tradisjonell dans og musikk, og se folk kledd i Áo dài. Áo dài er tradisjonelle klærne i Vietnam, og akkurat som bunad, kan fargene variere basert på hvor man kommer ifra.

– Feiringen er åpen for alle. Det er vanlig å se folk ifra forkjellige kulturer under arrangementet som kommer sammen med sine vietnamesiske venner eller familiemedlemmer.

Ao dai
Forkjellige typer Áo dài. Bilde er tatt under en tidligere nyttårsfeiring. Foto: Duc Hoa Nguyen.

Tilsvarende norsk jul

Daniel Tran Huynh (45) har vært med på feiringen flere ganger igjennom de siste årene. Han er også styreleder ved Norsk-asiatisk kulturforening.

– Nyåret er en salgs tilsværende norsk-jul. Selve tradisjonen ligner på jule-tradisjoner i Norge, som forklarer hvorfor feiringen er så stor i mange sørøst-asiatiske land, forteller Huynh.

Han drøfter hvordan man kan gjenskape en slik følelse under vinteren her i Norge, siden i Sørøst-Asia betyr feiringen at våren nærmer seg. Han deler hvor viktig det er med bruk av farger som rødt, gult og rosa under feiringen her i Oslo.

– Fyreverkeri og andre dekorasjoner kan være vanskelig å få tak i eller gjennomføre under denne sesongen, derfor bruker man farger for å etterligne disse komponenter, forklarer Huynh.

Drage dans ved tidligere nyttårsfeiring
Dragedans under tidligere nyttårsfeiring. Foto: Duc Hoa Nguyen.

Viktig for tilghørighetsfølelse og gjensidig forståelse

– Jeg synes at å kunne dele gleden ved en slik feiring er både morsomt og positivt. Særlig ved det kinesiske nyttåret som tilsvarer norsk jul, hevder Huynh.

Styreleder
Styreleder ved Norsk-asiatisk kulturforening, Daniel Tran Huynh (45). Foto: Isidora Bizama

Huynh mener at slike feiringer er viktig for både tilghørighetsfølelsen til det vietnameiskse samfunnet, men også for et velfungerende flerkulturelt samfunn som vi har i Oslo. Han understreker viktigheten av å kunne kjenne til andre menneskers tradisjoner og kulturer.

Hvis man har vietnamesiske, kinesiske eller sørøst-asiatiske venner er det bare å spørre om å være med under feiringen for oppleve gleden og tradisjonene. Jeg tror nok dette skaper en gjensidig forståelse av hverandre, deler Huynh.